Keine exakte Übersetzung gefunden für دون وسيط

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch دون وسيط

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cut out the middleman.
    دون وسيط
  • In many cases the agreement is between the seller and the buyer without any intermediary.
    وفي العديد من الحالات يجري الاتفاق بين البائع والمشتري دون وسيط.
  • We hope that everybody can come on board next year to allow the non-governmental organizations to make their own statement.
    ونأمل بأن يتمكن الجميع في العام القادم من القبول بأن تدلي المنظمات غير الحكومية ببياناتها دون وسيط.
  • Under the terms of article 5 of Act No. 20 of 1991, “religion is a direct relationship with the Creator, without intermediary, and it is prohibited to claim a monopoly of religion or to exploit it for any other purpose.”
    وتنص المادة 5 من القانون رقم 20 لسنة 1991 على أن الدين علاقة مباشرة مع الخالق دون وسيط، ومحرم ادعاء احتكار الدين أو استغلاله في أي غرض.
  • In many cases the agreement is between the seller and the buyer without any intermediary.
    وفي العديد من الحالات يجري الاتفاق بين البائع والمشتري دون أي وسيط.
  • Television is unquestionably the main news medium, and over 95 per cent of households own a television set.
    ويظل التلفزيون دون شك وسيط الإعلام الرئيسي، وتملك أكثر من 95 في المائة من الأسر جهاز تلفزيون.
  • - specially designed to facilitate the transport of goods by one or more means of transport without intermediate reloading;
    - مصممة خصيصاً لتسهيل نقل البضائع بوسيلة نقل أو أكثر دون إعادة شحن وسيطة؛
  • In the wake of the events of 11 September 2001, the High Committee on Fund-raising restricted all fund-raising for foreign countries to contributions in kind. With regard to development projects such as hospitals and schools, the Committee enters into contracts with competent quarters for founding them in accordance with clearly defined criteria and amounts of money are disbursed to them directly by the High Committee without the intervention of any intermediary.
    • وفيما يتعلق باللجنة العليا للتبرعات فإنه على ضوء أحداث الحادي عشر من سبتمبر حصرت اللجنة العليا جميع التبرعات للخارج في المساعدات العينية فقط، وفيما يتعلق بالمشاريع الإنمائية كالمستشفيات والمدارس فإن اللجنة تقوم بالتعاقد مع جهات مختصة لإنشائها وفق معايير محددة وتصرف المبالغ لها مباشرة من اللجنة العليا دون وسيط.
  • Thanks the Government of Dubai (State of the United Arab Emirates) for hosting the 28th Joint Meeting of the Executive Committee and the 30th Meeting of the General Assembly in Dubai, for registering the Bakkah Shipping Company without intermediary or local sponsor, for giving the company 100% ownership right, for providing it with a free piece of land at a convenient location, and for registering the branch of the Islamic Protection and Indemnity Club (a non-profit insurance company) in Dubai.
    يعرب عن شكره لحكومة دبي (دولة الإمارات العربية المتحدة) على استضافة الاجتماع المشترك الثامن والعشرين للجنة التنفيذية والاجتماع الثلاثين للجمعة العمومية في دبي، وأيضا لتسجيلها شركة بكة للملاحة دون وسيط أو كفيل محلي وإعطاءها ملكية 100 في المائة ومنحها قطعة أرض في مكان مناسب بدون مقابل، وكذلك لتسجيلها فرع النادي الإسلامي للحماية والتعويض (وهو شركة تأمين لا تهدف للربح) في دبي؛
  • Principle 10 of the Great Green Document stipulates that “religion, being an absolute faith in the transcendental, as well as a sacred spiritual value for every individual and for people in general, constitutes a direct relationship with the Creator, without any intermediary. The society of the Jamahiriya prohibits monopolization and exploitation of religion to stir up sedition, fanaticism, sectarianism, factionalism and conflict.”
    ويعلن المبدأ العاشر من الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان في عصر الجماهير على أن "الدين إيمان مطلق بالغيب، وقيمه الروحية مقدسة خاصة بكل إنسان عامة لكل الناس، فهو علاقة مباشرة مع الخالق دون وسيط، ويحرم المجتمع الجماهيري احتكار الدين واستغلاله لإثارة الفتن والتعصب والتشيع والتحزب والاقتتال".